See doghter in All languages combined, or Wiktionary
{
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Australian Kriol",
"lang_code": "rop",
"word": "doda"
},
{
"lang": "Ottawa Valley",
"lang_code": "en",
"word": "doghter"
},
{
"lang": "West Riding",
"lang_code": "en",
"word": "dowter"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "daughter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dochter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"tags": [
"rare",
"Orkney"
],
"word": "daiter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "daowter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dowter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "dather"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dauchter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dother"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "douchter"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "doughtere"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "daughtere"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "dohtor"
},
"expansion": "Old English dohtor",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gmw-pro",
"3": "*dohter"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *dohter",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gem-pro",
"3": "*duhtēr"
},
"expansion": "Proto-Germanic *duhtēr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰugh₂tḗr"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English dohtor, from Proto-West Germanic *dohter, from Proto-Germanic *duhtēr, from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr.\nThe West Midland plurals deghtren and deghter are probably due to the analogy of bretheren, a plural of brother (“brother”); the pattern of attestation makes analogical extension from the Old English dative singular dehter less likely.",
"forms": [
{
"form": "doghtres",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "doghtren",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "deghtren",
"tags": [
"West-Midlands",
"plural"
]
},
{
"form": "doghter",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "doghtres",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "doȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dohter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doughter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doughtir",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "douȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "douhter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowhter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dogheter",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "doughtere",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "dowghter",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "dowtyr",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "doghtyr",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochtyr",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochtyre",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dohhterr",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
},
{
"form": "douhtur",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doster",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dostyr",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "doghter",
"name": "head"
},
{
"args": {
"gen": "doghter",
"gen2": "doghtres",
"pl": "doghtres",
"pl2": "doghtren",
"pl3": "deghtren",
"pl3_qual": "West Midlands"
},
"expansion": "doghter (plural doghtres or doghtren or (West Midlands) deghtren, genitive singular doghter or doghtres)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"related": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "doghter in lawe"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"word": "stepdoghter"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "16 21 26 24 13",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 18 18 24 21",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
59
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
61
],
[
88,
96
]
],
"english": "Because I came to divide a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against [her] mother-in-law.",
"ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 10:35, folio 4, verso, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
"text": "foꝛ I cam to departe a man aȝenes his fadir .· ⁊ þe douȝtir aȝenes hir modir · ⁊ þe ſones wijf aȝenes þe hoſebondis modir",
"translation": "Because I came to divide a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against [her] mother-in-law.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "That thou were never out of my remembraunce!’\n‘O dear daughter, ender of my life,\nWhom I have nurtured with such pleasure,\nThat thou were never out of my thoughts!’",
"ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Physician's Tale, The Canterbury Tales, line 218-220",
"roman": "Which I have fostred up with swich plesaunce,",
"text": "‘O dere doghter, ender of my lyf,",
"translation": "That thou were never out of my remembraunce!’\n‘O dear daughter, ender of my life,\nWhom I have nurtured with such pleasure,\nThat thou were never out of my thoughts!’",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A daughter; one's female offspring."
],
"id": "en-doghter-enm-noun-JJj5WHMY",
"links": [
[
"daughter",
"daughter"
],
[
"female",
"female"
],
[
"offspring",
"offspring"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "16 21 26 24 13",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 18 18 24 21",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A female member of a nation or ethnicity."
],
"id": "en-doghter-enm-noun-3wiwfTSj",
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"nation",
"nation"
],
[
"ethnicity",
"ethnicity"
]
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Religion",
"orig": "enm:Religion",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "16 21 26 24 13",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 18 18 24 21",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A woman influenced or mentored by someone or something."
],
"id": "en-doghter-enm-noun-r84kD-cp",
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"religion",
"religion"
],
[
"woman",
"woman"
],
[
"influence",
"influence"
],
[
"mentor",
"mentor"
],
[
"someone",
"someone"
],
[
"something",
"something"
]
],
"raw_glosses": [
"A female descendant or heir:",
"(religion) A woman influenced or mentored by someone or something."
],
"topics": [
"lifestyle",
"religion"
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "16 21 26 24 13",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 18 18 24 21",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "5 12 12 56 16",
"kind": "other",
"name": "Pages with 1 entry",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "6 11 11 59 14",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "22 19 19 37 2",
"kind": "other",
"langcode": "enm",
"name": "Female family members",
"orig": "enm:Female family members",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A behaviour seen as originating from someone or something."
],
"id": "en-doghter-enm-noun-UpGtP8If",
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"originating",
"originate"
],
[
"someone",
"someone"
],
[
"something",
"something"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "16 21 26 24 13",
"kind": "other",
"name": "Middle English entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "20 18 18 24 21",
"kind": "other",
"name": "Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"A familiar term of address used when talking to a woman."
],
"id": "en-doghter-enm-noun-TGb5uh7-",
"links": [
[
"familiar",
"familiar#English"
],
[
"term",
"term#English"
],
[
"address",
"address#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔxtər/"
},
{
"ipa": "/ˈdɔu̯xtər/"
}
],
"wikipedia": [
"Old English"
],
"word": "doghter"
}
{
"categories": [
"Middle English consonant stem nouns",
"Middle English entries with incorrect language header",
"Middle English lemmas",
"Middle English nouns",
"Middle English nouns with invariant genitive singulars",
"Middle English terms derived from Old English",
"Middle English terms derived from Proto-Germanic",
"Middle English terms derived from Proto-Indo-European",
"Middle English terms derived from Proto-West Germanic",
"Middle English terms inherited from Old English",
"Middle English terms inherited from Proto-Germanic",
"Middle English terms inherited from Proto-Indo-European",
"Middle English terms inherited from Proto-West Germanic",
"Middle English weak nouns",
"Pages with 1 entry",
"Pages with entries",
"enm:Female family members"
],
"descendants": [
{
"descendants": [
{
"lang": "Australian Kriol",
"lang_code": "rop",
"word": "doda"
},
{
"lang": "Ottawa Valley",
"lang_code": "en",
"word": "doghter"
},
{
"lang": "West Riding",
"lang_code": "en",
"word": "dowter"
}
],
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"word": "daughter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dochter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"tags": [
"rare",
"Orkney"
],
"word": "daiter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "daowter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dowter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"tags": [
"obsolete"
],
"word": "dather"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dauchter"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "dother"
},
{
"lang": "Scots",
"lang_code": "sco",
"word": "douchter"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "doughtere"
},
{
"lang": "Yola",
"lang_code": "yol",
"word": "daughtere"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ang",
"3": "dohtor"
},
"expansion": "Old English dohtor",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gmw-pro",
"3": "*dohter"
},
"expansion": "Proto-West Germanic *dohter",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "gem-pro",
"3": "*duhtēr"
},
"expansion": "Proto-Germanic *duhtēr",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "ine-pro",
"3": "*dʰugh₂tḗr"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old English dohtor, from Proto-West Germanic *dohter, from Proto-Germanic *duhtēr, from Proto-Indo-European *dʰugh₂tḗr.\nThe West Midland plurals deghtren and deghter are probably due to the analogy of bretheren, a plural of brother (“brother”); the pattern of attestation makes analogical extension from the Old English dative singular dehter less likely.",
"forms": [
{
"form": "doghtres",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "doghtren",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "deghtren",
"tags": [
"West-Midlands",
"plural"
]
},
{
"form": "doghter",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "doghtres",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "doȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dohter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doughter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doughtir",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "douȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "douhter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowȝter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowhter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dowter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dogheter",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "doughtere",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "dowghter",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "dowtyr",
"tags": [
"alternative",
"Late-Middle-English"
]
},
{
"form": "doghtyr",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochter",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochtyr",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dochtyre",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dohhterr",
"tags": [
"alternative",
"Ormulum"
]
},
{
"form": "douhtur",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "doster",
"tags": [
"alternative"
]
},
{
"form": "dostyr",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "enm",
"2": "noun",
"g": "",
"g2": "",
"g3": "",
"head": "",
"sort": ""
},
"expansion": "doghter",
"name": "head"
},
{
"args": {
"gen": "doghter",
"gen2": "doghtres",
"pl": "doghtres",
"pl2": "doghtren",
"pl3": "deghtren",
"pl3_qual": "West Midlands"
},
"expansion": "doghter (plural doghtres or doghtren or (West Midlands) deghtren, genitive singular doghter or doghtres)",
"name": "enm-noun"
}
],
"lang": "Middle English",
"lang_code": "enm",
"pos": "noun",
"related": [
{
"word": "doghter in lawe"
},
{
"word": "stepdoghter"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"Middle English terms with quotations"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
52,
59
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
53,
61
],
[
88,
96
]
],
"english": "Because I came to divide a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against [her] mother-in-law.",
"ref": "c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Matheu 10:35, folio 4, verso, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:",
"text": "foꝛ I cam to departe a man aȝenes his fadir .· ⁊ þe douȝtir aȝenes hir modir · ⁊ þe ſones wijf aȝenes þe hoſebondis modir",
"translation": "Because I came to divide a man against his father, a daughter against her mother, and a daughter-in-law against [her] mother-in-law.",
"type": "quotation"
},
{
"english": "That thou were never out of my remembraunce!’\n‘O dear daughter, ender of my life,\nWhom I have nurtured with such pleasure,\nThat thou were never out of my thoughts!’",
"ref": "late 14th century, Geoffrey Chaucer, The Physician's Tale, The Canterbury Tales, line 218-220",
"roman": "Which I have fostred up with swich plesaunce,",
"text": "‘O dere doghter, ender of my lyf,",
"translation": "That thou were never out of my remembraunce!’\n‘O dear daughter, ender of my life,\nWhom I have nurtured with such pleasure,\nThat thou were never out of my thoughts!’",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"A daughter; one's female offspring."
],
"links": [
[
"daughter",
"daughter"
],
[
"female",
"female"
],
[
"offspring",
"offspring"
]
]
},
{
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A female member of a nation or ethnicity."
],
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"nation",
"nation"
],
[
"ethnicity",
"ethnicity"
]
]
},
{
"categories": [
"enm:Religion"
],
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A woman influenced or mentored by someone or something."
],
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"religion",
"religion"
],
[
"woman",
"woman"
],
[
"influence",
"influence"
],
[
"mentor",
"mentor"
],
[
"someone",
"someone"
],
[
"something",
"something"
]
],
"raw_glosses": [
"A female descendant or heir:",
"(religion) A woman influenced or mentored by someone or something."
],
"topics": [
"lifestyle",
"religion"
]
},
{
"glosses": [
"A female descendant or heir:",
"A behaviour seen as originating from someone or something."
],
"links": [
[
"female",
"female"
],
[
"descendant",
"descendant"
],
[
"heir",
"heir"
],
[
"behaviour",
"behaviour"
],
[
"originating",
"originate"
],
[
"someone",
"someone"
],
[
"something",
"something"
]
]
},
{
"glosses": [
"A familiar term of address used when talking to a woman."
],
"links": [
[
"familiar",
"familiar#English"
],
[
"term",
"term#English"
],
[
"address",
"address#English"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɔxtər/"
},
{
"ipa": "/ˈdɔu̯xtər/"
}
],
"wikipedia": [
"Old English"
],
"word": "doghter"
}
Download raw JSONL data for doghter meaning in Middle English (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-16 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (d1270d2 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.